Munurin millum rættingarnar hjá "Føroyskt mál"
s bottur leggur aftrat: nds-nl:Faeröars |
s bottur broytur: ku:Zimanê faroeyî |
||
Linja 325: | Linja 325: | ||
[[ka:ფარერული ენა]] |
[[ka:ფარერული ენა]] |
||
[[ko:페로어]] |
[[ko:페로어]] |
||
[[ku: |
[[ku:Zimanê faroeyî]] |
||
[[kw:Faroyek]] |
[[kw:Faroyek]] |
||
[[la:Lingua Faroensis]] |
[[la:Lingua Faroensis]] |
Endurskoðan frá 29. jan 2010 kl. 20:05
Føroyskt Føroyskt | ||
---|---|---|
Tosað í: | Føroyar, Danmark, Ísland v.m.. | |
Tosandi íalt: | uml. 80.000 | |
Málætt: | Indo-evropeiskt Germanskt | |
Málkotur | ||
ISO 639-1: | fo | |
ISO 639-2: | fao | |
ISO 639-3: | —
. |
Føroyskt er indo-evropeisk mál. Tað hoyrir til Vesturnorrønu málættina (saman við íslendskum, norskum og hinum nú útdeyða norn). Føroyskt, tjóðarmálið í Føroyum, hevur sínar røtur í fornnorrøna málinum frá víkingatíðini. Í nógv ár varð føroyska málið trúðað, men doyði ikki út. Málið varð varðveitt við skaldskapi av mannamunni. Skaldskapið sum gjøgnum nógv 100 ár varð sagdur frá ættarliði til ættarlið. Við søgum, søgnum og ikki minst við kvæðunum sum hava havt ótrúliga stóran týdning fyri at málið ikki varð gloymt. Í Føroyum tosa 48.000 fólk føroyskt, í Danmark uml. 25.000 og í Íslandi uml. 5.000, so samlaða talið av fólkum, ið duga føroyskt liggur um 85-90.000.
Stavraðið
Føroyskt nýtir latínska stavraðið við serligum norrønum serstavum. Føroyskt nýtir 29 bókstavir umframt trý samansett tvíljóð.
|
|
C, Q, W, X, Z verða ikki nýttir, men finnast í summum lániorðum (eisini Ö, Ü, Å og Þ í nøvnum), men tó er skikkur at býta hesar stavir um við føroyskar stavir við somu frambering.
Teir verða flokkaðir soleiðis:
- Sjálvljóðini eru: a á e i í o ó u ú y ý æ ø
- Tvíljóðini eru: ei, ey, oy
- Hjáljóðini eru: b d ð f g h j k l m n p r s t v
Frambering og staving
Stavseting
Orðalagslæra
Formlæra
Kenniorð
Óbundna kenniorðið er ein/eitt. Bundna kenniorðið er tann/hin og tað/hitt.
Navnorð er felagsheiti fyri ein bólk av orðum, ið lýsa nøvn á ítøkiligum lutum (td. stólur, bilur, genta, drongur), fyribrigdum (vestfall, eystfall, mysing, mánalýsi) og hugtøkum (sorg, gleði, longsul) umframt sernøvn (Petur, Sólvá, Enniberg, Sørvágur).
Lýsingarorð
Fornøvn
Um persónsfornøvn sæst í greinini Persónur (máll.)
Talorð
Sagnorð
Hjáorð
Fyrisetingarorð
Tey verða brúkt sum í enskum, men tó taka fyrisetingarnir haraftrat ávíst fall til sín, og tann stýringin,
ið er knýtt at fyrisetingini fær ta fallending, ið verður kravd av fyrisetingarorðinum.
Dømi:
- Brævið liggur á borðinum.
á borðinum er fyrisetingarliðurin.
Her er hvørjumfalsendingin: -inum
Á er fyrisetingarorðið (ella fyrisetingin) og borðinum er stýringin. Á stýrir í hesum føri hvørjumfalli, tí talan er um veran á sama staði.
Í sambandi við rørslu tekur fyrisetingin hvønnfall til sín.
Dømi:
- Hann legði brævið á borðið.
Og hvønnfalsendingin er: -ið
Sambindingarorð
Miðalvarpingar
Orðatilfeingi
Søga
Skyldskapur við onnur mál
Málføri
Sannroynd
Flokkan
- (øll mál)