Brúkarakjak:Rei Momo

Page contents not supported in other languages.
Frá Wikipedia, hin frælsa alfrøðin
You can of course leave me a message here,
but I am not that often around, so the swiftest way to contact me is
on my Italian Wikipedia talk page

Hi, yes, I can do that. I wish you too a Happy New Year :) Best wishes EileenSanda (talk) 4. jan 2014 kl. 15:52 (UTC)[reply]

Happy New Year form Italy!!![rætta wikitekst]

Ok :) Happy New Year to you too! EileenSanda (talk) 24. jan 2014 kl. 18:00 (UTC)[reply]

You are welcome :) EileenSanda (talk) 25. jan 2014 kl. 01:53 (UTC)[reply]

Thank you for you help![rætta wikitekst]

You are welcome, you too hava a nice Sunday :) EileenSanda (talk) 8. feb 2014 kl. 17:15 (UTC)[reply]

Hi Rei Momo, I am just fine, thanks, but the weather is bad and has been bad most of the time all winther, rainy and windy, but what can we do about it. I have translated the English text in your article about Marianna Madia. EileenSanda (talk) 6. mar 2014 kl. 23:45 (UTC)[reply]

Hi Rei Momo, it's done. Thanks I am fine, we had nice weather here yesterday, but today we have rain again, we had too much rain last winther, nearly every day, so I am looking forward for the summer. EileenSanda (talk) 18. apr 2014 kl. 14:42 (UTC)[reply]

You are welcome, and Happy New Year to you also. We got a lot of snow here yesterday, but nor in my island Suðuroy, here it is one or two degree warmer than in the northern islands of the Faroes, and tat was enough to make a lot of problems in the northern and western part of the islands with many people getting stuck in traffic. Today some people rented a private boat in order to get from Vestmanna to Tórshavn, after being stuck there for almost two days. It is rare that we get so much snow. The radio said that some people had to sleep in their cars inside the subseatunnel between Streymoy and Vágar. EileenSanda (talk) 16. jan 2015 kl. 23:21 (UTC)[reply]

Faroese dictionaries free of charge for everyone[rætta wikitekst]

Hello, the web-based Faroese dictionaries of Sprotin are open and free of charge for everyone now, you can find them here if you are interested. There is one from Faroese to Italian, but not from Italian to Faroese, there are also dictionaries from Faroese to English and from English to Faroese. EileenSanda (talk) 17. jan 2015 kl. 15:27 (UTC)[reply]

More news about Lodi[rætta wikitekst]

It is done, sounds interesting, I have never heard of these food-products. Have a nice and safe journey to France. Our Faroese airway-company, Atlantic Airways, had a direct line to Milano last year and the year before, but now they have stopped unfortunately, I would like to visit the area of Northern Italy some day. EileenSanda (talk) 22. jan 2015 kl. 15:47 (UTC)[reply]

You are welcome :) EileenSanda (talk) 2. feb 2015 kl. 21:29 (UTC)[reply]

Hi, I have translated the text under the two photos :) EileenSanda (talk) 4. feb 2015 kl. 08:26 (UTC)[reply]

You are welcome :) EileenSanda (kjak) 7. mai 2015 kl. 14:35 (UTC)[reply]

Hello, I am sorry to hear about your father! I have translated the English words. Angolskir is correct for plural. I changed "prestar", so now it says: "Bólkur:Angolskir katólskir biskupar". Best regards --EileenSanda (kjak) 9. sep 2015 kl. 14:56 (UTC)[reply]

Merry Christmas and Happy 2016[rætta wikitekst]

Haha, cute photo :) Thanks a lot, I will also wish you a Mery Christmas and a Happy New Year, best wishes for 2016. --EileenSanda (kjak) 25. des 2015 kl. 09:30 (UTC)[reply]

You are welcome :) You too have a nice day. --EileenSanda (kjak) 1. jun 2016 kl. 13:20 (UTC)[reply]

Thanks a lot and happy week end[rætta wikitekst]

Hello dear Rei Momo. I am glad to hear that you are okay, it must have been a shock for you to feel the earthquake. I learned about it in the news, terrible situation. I'm also sad for the victims. You too have a nice weekend. You are welcome to write about biskupur Borromeo. Best wishes --EileenSanda (kjak) 9. sep 2016 kl. 21:52 (UTC)[reply]

Hello. I am just fine :) We have a lot of wind here. I saw the mistake and I have deleted the redirect page. And I have also translated the English words. Best regards --EileenSanda (kjak) 16. mar 2017 kl. 10:55 (UTC)[reply]

Hello. Yes, but what means "Kerk"? --EileenSanda (kjak) 18. mai 2017 kl. 23:24 (UTC)[reply]

No, like you wrote in the article, it is "Kirkja". I have moved the article. Best regards --EileenSanda (kjak) 19. mai 2017 kl. 07:03 (UTC)[reply]

Hello, it is also cold here, we have a little bit of snow. I have translated the two lines. Best regards --EileenSanda (kjak) 20. nov 2017 kl. 12:16 (UTC)[reply]

Hello :) No, nothing happened to me, I have just been very busy and not been active here for a while. I have translated those two lines into Faroese now. Best regards --EileenSanda (kjak) 23. nov 2023 kl. 15:04 (UTC)[reply]