Munurin millum rættingarnar hjá "Skotskt gæliskt (mál)"
s r2.7.3) (bottur leggur aftrat: mzn:گالیک; kosmetiske ændringer |
s r2.7.3) (bottur broytur: lmo:Lengua scuzzesa |
||
Linja 108: | Linja 108: | ||
[[li:Sjots Gaelic]] |
[[li:Sjots Gaelic]] |
||
[[lij:Lengoa gaelica scoçeize]] |
[[lij:Lengoa gaelica scoçeize]] |
||
[[lmo: |
[[lmo:Lengua scuzzesa]] |
||
[[lt:Škotų gėlų kalba]] |
[[lt:Škotų gėlų kalba]] |
||
[[lv:Skotu gēlu valoda]] |
[[lv:Skotu gēlu valoda]] |
Endurskoðan frá 13. jun 2012 kl. 21:20
Skotskt gæliskt (Gàidhlig, Scottish Gaelic, Gaelic) Goideliskt (gæliskt) mál. Var uppruna tungumálið hjá Hálands skotum, men er nú avloyst av enskum flestastaðni. Verður framvegis tosað í Vestaruoyggjunum (Western Isles), serliga á Isle of Skye og Suðuroyggjum (Outer Hebrides). Tó eru flestu ið tosa Skotskt gæliskt búsett í Glasgow. Sambært skotskum manntali í 2001 søgdu 1,9 prosent, ið eru 92.400 av skotunum, seg antin duga ella skilja gæliskt. Av hesum dugdu 58.652 at tosa gæliskt.
Við viðtøkuni "the Gaelic Language (Scotland) Act 2005" hevur gæliskt fingið ávísan almennan status í Skotlandi. Gæliska málið er formliga viðurkent sum tungumál, ið skotskir ráðharrar kunnu tosa á fundum við embætisfólk í ES.
Gælisk orð í føroyskum
blak/blaðak (av mjólk) - blàthac
drunnur - dronn
dunna - tunnag
grúkur - gruaig
lámur - làmh
sornur (sornhús) - sorn
tarvur - tarbh
ærgi - àirge
Mini orðabók:
- Fiskur - iasg
- krabbi - partan
- maður - duine, fear
- kvinna - boireannach, bean
- hundur - cu
- oyggj - eilean, inis
- fjall - monadh, beinn
- fjørður - loch, bagh, ob
- vatn - loch, lochan, poll
- góður - math
- hann er góður - tha e math
- eg - mi
- tú - thu/tu
- hann - e
- hon - i
- vit - sinn
- tit - sibh
- tey - iad
- Hvussu eitir tú? - Dé an t-ainm a' th'ort?
- Eg eiti... - is mise...
- Hvussu gongur tað? Ciamar a tha thu?/
- Mær gongst væl, takk, og tygum? Tha mi gu math, tapadh leat, agus thu fhéin?
- Hvar býrt tú? - Caite bheil thu a' fuireach?
- Eg bugvi í... - tha mi a' fuireach ann...
- Góðan morgun - madainn mhath
- Góðan dagin - làtha math
- Gott kvøld - feasgar math
- Góða nátt - oidhche mhath
- Farvæl! - Beannachd leibh!