Munurin millum rættingarnar hjá "Wikipedia:Undirhúsið"

Frá Wikipedia, hin frælsa alfrøðin
Content deleted Content added
Arne List (kjak | íkøst)
s →‎Babel: kunnleika med nn
Linja 42: Linja 42:


::Bots skal autoriseres, se http://meta.wikimedia.org/wiki/Requests_for_permissions#Requests_for_Bot_status. Mvh. [[:da:Bruger:Sir48 - Sir48-Thyge]]
::Bots skal autoriseres, se http://meta.wikimedia.org/wiki/Requests_for_permissions#Requests_for_Bot_status. Mvh. [[:da:Bruger:Sir48 - Sir48-Thyge]]
:::I know, and I was going to request that there after I got consensus to run the bot here. —[[Brúkari:Ævar Arnfjörð Bjarmason|Ævar Arnfjörð Bjarmason]] [[User:Ævar Arnfjörð Bjarmason/|Ævar]] [[User talk:Ævar Arnfjörð Bjarmason/|Arnfjörð]] [{{SERVER}}{{localurl:User talk:Ævar Arnfjörð Bjarmason|action=edit&section=new}} Bjarmason] [[User:Ævar Arnfjörð Bjarmason/|Ævar Arnfjörð Bjarmason/]] 14. jul 2005 kl. 18:07 (UTC)


== Babel ==
== Babel ==

Endurskoðan frá 14. jul 2005 kl. 18:07

Bygdarbrunnurin

Um tú hevur ein spurning um Wikipedia og hvussu alt virkar so set hann niðast á hesa síðuna, so vil onkur royna at svara honum. Hygg at Wikipedia OSS fyri heildarspurningar um Wikipedia.

Skoyt gjarna uppí við tínium sjónarmiðum. Nýggj innlegg verða biðin um at verða sett niðast.


Hvussi rætti eg eina síðu

Hvat eru hatta fyri løgnar kotur (í keldunkotuni) niðriundir tí sum sæst á síðuni? Dolkur 10:59, 23 Jun 2004 (UTC)

Koturnar tú tosar um, til dømis [[en:Wikipedia:Biology]] eru har fyri at vísa til síður á øðrum málum, sum eru um sama evni. Tá koturnar eru settar inn kemur ein kassi fram niðast vinstru megin sum vísur slóðir til sama evni á øðrum málum. Á sama hátt inniheldur hendan síðan ávísingar til aðrar síður niðast. Tað er meiningin at ein skal kunna lesa um hetta á forsíðuni fyri høvundar, men hendan síðan er ikki liðug enn. So tú kanst í staðin lesa um tað á tí ensku ella donsku síðuni. Og aftaná møguliga stovna síðuna Hvussi rætti eg eina síðu. Quackor 11:58, 23 Jun 2004 (UTC)

Question from is.

Can you guys confirm that the following text is indeed in faroese like i think it is:

Suomen Tasavalta
Republikk i Norden. Grensar til Norge, Sverige og Russland. Hovudstad: Helsinki. 5,2 millionar innbyggjarar i 1999.
Uavhengig 6. desember 1917, etter frigjering frå russisk herredøme.
Medlem av EU.

-- Ævar Arnfjörð Bjarmason 5. des 2004 kl. 14:53 (UTC)[reply]

This is for sure no Faroese :o) For exampel, Sweden is named Svøríki in Faroese and Norway Noreg (like in Nynorsk). Why not use the pattern, as I did with Týskland? Here you'll find country names in Faroese: http://www.fmn.fo/listar/lond_og_tjodir/lond-tjodir.htm :-) Arne List 5. des 2004 kl. 21:41 (UTC)[reply]
The text in question is in Norwegian (nynorsk). -- Olve 18. mar 2005 kl. 08:14 (UTC)[reply]

Geografisk posisjon

I den engelske versjonen av Eiði fikk jeg lagt inn en lenke til lengde- og breddegrader. Men jeg fikk det ikke til å virke i den færøyske versjonen. En template som skal installeres først?

Den lenke du har skrevet ovenfor virker her på siden så hvorfor skulle den ikke virke på Eiði? Quackor 17. mar 2005 kl. 22:29 (UTC)[reply]
Det er 62°18′47″ N 7°5′47″ W som ikke virker. I den engelske artikkelen virker den, og gir en lenketekst som er nokså leselig for et menneske. Dessuten er koden uavhengig av hvilken server som til en hver tid håndterer koordinater, kvaleberg.com er nok ikke den endelige løsningen. Brúkari:Abu ari 18. mar 2005
Ok, det var en Template som skulle installeres, eller som det heder på den færøske wiki, Fyrimynd. Jeg har kopieret den engelske over på den færøske så nu skulle det virke. Alle kan oprætte en Template lige som når de oprætter artikler. Coor dms kan redigeres på Fyrimynd:Coor dms. Quackor 19. mar 2005 kl. 08:52 (UTC)[reply]

Dansk minibus om færøerne

Nu er den danske minibus om Færøerne i Frederiks og Marys fodspor stort set klar. Hvis den på nogen måde kan bruges på den færøske Wikipedia vil jeg gerne hjælpe med det :-) Mvh Malene 18. jun 2005 kl. 13:45 (UTC)[reply]

Bot flag

Any objections to me getting a bot flag for Sauðkindin? That would mean that the changes it made wouldn't show up in recent changes. —Ævar Arnfjörð Bjarmason Ævar Arnfjörð Bjarmason Ævar Arnfjörð Bjarmason/ 11. jul 2005 kl. 12:13 (UTC)[reply]

No idea, what's that, and where I could set it... Arne List 11. jul 2005 kl. 14:03 (UTC)[reply]
Bots skal autoriseres, se http://meta.wikimedia.org/wiki/Requests_for_permissions#Requests_for_Bot_status. Mvh. da:Bruger:Sir48 - Sir48-Thyge
I know, and I was going to request that there after I got consensus to run the bot here. —Ævar Arnfjörð Bjarmason Ævar Arnfjörð Bjarmason Ævar Arnfjörð Bjarmason/ 14. jul 2005 kl. 18:07 (UTC)[reply]

Babel

Hej, jeg er i gang med at oprette babel-projektet på det danske Wikipedia (se da:Wikipedia:Babel), og vil gerne have færøsk med som sprog, men er lidt begrænset af mine ikke-eksisterende evner inde for dette sprog. Jeg har fået hjælp til disse tre formuleringer, som muligvis er korrekt færøsk. Jeg kunne godt tænke mig og høre om formuleringerne er korrekte. Hvis de ikke er, så giv evt. et bud på en korrekt sætning.

  • fo-1 : Hesin brúkarin dugir eitt sindur føroyskt
  • fo-2 : Hesin brúkarin dugir hampeligt føroyskt
  • fo-3 : Hesin brúkarin dugir sera gott føroyskt

På forhånd tak. --Maitch 12. jul 2005 kl. 11:32 (UTC)

Hehe, jo, det var min forslag på mit begrænset færøsk. fo-1 kan man for sikkert formulere sådan, men med fo-2 og fo-3 er jeg helt usikkert. For resten var der en fejl: hampiligt (ordentlig på dansk) skrives med to i. Undskyld. :-) Arne List 12. jul 2005 kl. 11:49 (UTC)[reply]
Ok, nur har jeg søgt lidt på nettet og forslår nu:
  • fo-1: Hesin brúkarin hevur grundleggjandi kunnleika til føroyskt
  • fo-2: Hesin brúkarin hevur góðan kunnleika til føroyskt
  • fo-3: Hesin brúkarin hevur stóran kunnleika til føroyskt

Arne List 12. jul 2005 kl. 12:10 (UTC) [[da:Wikipedia:Landsbybr%F8nden]][reply]