Munurin millum rættingarnar hjá "Brúkarakjak:EileenSanda"

Page contents not supported in other languages.
Frá Wikipedia, hin frælsa alfrøðin
Content deleted Content added
JoergenB (kjak | íkøst)
→‎Samkoman hjá Jacobsens bókahandil: God "rådstæmma". Ses vi?
JoergenB (kjak | íkøst)
Linja 712: Linja 712:
::::::Sjælva konferensen tror jag dæremot inte ær nog intressant før en egen artikel. Den kan møjligen næmnas mycket kort i artikeln om bokhandeln. Dær lær det dock ha hænt annat och viktigare saker under åren, om jag inte har missuppfattat vad jag har hørt. [[Brúkari:JoergenB|Jörgen B]][[Brúkarakjak:JoergenB|<small>''(Tú kanst svara á føroyskum)''</small>]] 20. jul 2015 kl. 21:59 (UTC)
::::::Sjælva konferensen tror jag dæremot inte ær nog intressant før en egen artikel. Den kan møjligen næmnas mycket kort i artikeln om bokhandeln. Dær lær det dock ha hænt annat och viktigare saker under åren, om jag inte har missuppfattat vad jag har hørt. [[Brúkari:JoergenB|Jörgen B]][[Brúkarakjak:JoergenB|<small>''(Tú kanst svara á føroyskum)''</small>]] 20. jul 2015 kl. 21:59 (UTC)
:::::::Eg sá at tú legði leinkjur út á kjaksíðuna hjá H. N. Jacobsens Bókahandil, sera áhugaverd søga, eg kendi ikki alla hasa søguna frammanundan, takk fyri leinkjurnar :) Eg skal vita, um eg einaferð seinni kann skriva okkurt meira har um søguna. Ja, eg skal nokk finna teg, hugna tær nú, meðan tú ert í Føroyum :) Vh. --[[Brúkari:EileenSanda|EileenSanda]] ([[Brúkarakjak:EileenSanda|kjak]]) 20. jul 2015 kl. 23:18 (UTC)
:::::::Eg sá at tú legði leinkjur út á kjaksíðuna hjá H. N. Jacobsens Bókahandil, sera áhugaverd søga, eg kendi ikki alla hasa søguna frammanundan, takk fyri leinkjurnar :) Eg skal vita, um eg einaferð seinni kann skriva okkurt meira har um søguna. Ja, eg skal nokk finna teg, hugna tær nú, meðan tú ert í Føroyum :) Vh. --[[Brúkari:EileenSanda|EileenSanda]] ([[Brúkarakjak:EileenSanda|kjak]]) 20. jul 2015 kl. 23:18 (UTC)
::::::::Det har (hittills) varit en mycket givande konferens, och det bæsta återstår i kvæll. Jag håller på att samla material till en liten artikel om runmagi (som jag gissar borde heta ''rúnargand'' på færøiska). Jag har dock inte hørt mer om bokhandelshistoriken.
::::::::Det har (hittills) varit en mycket givande konferens, och det bæsta återstår i kvæll. Jag håller på att samla material till en liten artikel om runmagi (som jag gissar borde heta ''rúnargandur'' eller ''rúnagandur'' på færøiska). Jag har dock inte hørt mer om bokhandelshistoriken.
::::::::Ses vi i morgon ungefær klockan 9? [[Brúkari:JoergenB|Jörgen B]][[Brúkarakjak:JoergenB|<small>''(Tú kanst svara á føroyskum)''</small>]] 23. jul 2015 kl. 15:32 (UTC)
::::::::Ses vi i morgon ungefær klockan 9? [[Brúkari:JoergenB|Jörgen B]][[Brúkarakjak:JoergenB|<small>''(Tú kanst svara á føroyskum)''</small>]] 23. jul 2015 kl. 15:32 (UTC)



Endurskoðan frá 23. jul 2015 kl. 15:45


hósdagur
28
mars
18:34 UTC

Archive
Skjalasavn


Forsíðan

Hey Eileen, sum tú sikkurt havi sæð so havi eg fylt inn nakrar av døgunum í mars mánaði. Trupulleikin er bara tann at eg finni simpulthen ikki útav at seta myndir inn. Harsum 95% av greinunum hjá mær eru skrivaðar við visual editor, havi eg ikki lært meg at brúka wiki-kotur. So hevði tú kunnað lagt myndirnar út, um eg skrivi innihaldið? Vinarliga Skótin

Hey Skótin. Ja, tað skal eg nokk :) Tað er alt í fínasta lagi. Eg nýti mest wiki-kotur, dugi so illa at venja meg við VisualEditor. Eg havi verið á Sardinia í eina viku, eri júst afturkomin, eg skal leggja myndir inn í kalendaran til forsíðuna, takk fyri alt tú hevur lagt út har til nú :) Vinarliga EileenSanda (talk) 10. mar 2015 kl. 21:34 (UTC)[reply]

16. mar 2015 kl. 15:14 (UTC)

23. mar 2015 kl. 15:09 (UTC)

myndir

Hey Eileen, nú hugi eg at tað nokk er eitt sindur irriterandi hjá tær at skula fara inn á hvønn dag fyri seg at leggja myndir inn til forsíðu dagsetningarnar. So eg hugsaði um tú kundi royna at vegleiða mær í hvussu ein leggur myndir inn. Eg eri von við at brúka visual editor, og tá trýstir tú bara á miðlar, skrivar eitt leitiorð og velur eina mynd harfrá, sum so direkta verður løgd inn á greinina. Hvussu finnur tú eina hóskandi mynd? Hvussu er kotan tú skrivar? (fyri at tað eisini kemur á rætta síðu) og hvussu justerar tú støddir, minnist at tú nevndi at myndin mátti ikki vera størri enn eitt vist? Havi roynt at prøvað meg fram, men har koma altíð bara onkur snedigur tekstur fram ístaðin fyri mynd. Tað sama við info kassum, finni simpulthen ikki útav tí. So um tú hevði tímað a skriva mær ein lítla vegleiðing tá tú tímdi, hevði tað verið super. :) Heilsan Skótin

Hey Skótin :) Eg haldi at VisualEditor tíverri ikki riggar á hasum síðunum ið byrja við "Wikipedia:" So tú ert noydd at nýta "Rætta wikitekst". Markera millum >< teknini, beint áðrenn </div> Trýst síðan á myndikonina á tóllinjuni, so kemur ein dialogboks fram. Frammanundan hevur tu valt tær eina mynd antin frá einari av greinunum ella frá Commons.wikimedia.org. Kopiera navnið á myndini ella minst til, hvussu hon eitur. Síðan fyllir tú út navnið á myndini út í navnateigin, tað skal enda vid .jpg ella hvat ið júst tann myndin eitur. Í teigin fyri stødd skrivar tú 80 fyri 80px, og síðan velur tú "No thumb" í teiginum longst til høgru so ongin ramma kemur uttanum. Og at enda trýstir tú á "Innset" og so skuldi myndin gjarna veri har, tá ið tú goymir síðuna. Eg veit ikki um hetta var frágreiðing nokk. Prøva teg fram. Vh. EileenSanda (talk) 24. mar 2015 kl. 20:25 (UTC)[reply]

Nú riggar, takk fyri! :D Heilsan Skótin (talk)

Tað var gott :) EileenSanda (talk) 24. mar 2015 kl. 21:53 (UTC)[reply]

Invitation

A gummi bear holding a sign that says "Thank you"
Thank you for using VisualEditor and sharing your ideas with the developers.

Hello, EileenSanda,

The Editing team is asking for your help with VisualEditor. I am contacting you because you posted to a feedback page for VisualEditor. Please tell them what they need to change to make VisualEditor work well for you. The team has a list of top-priority problems, but they also want to hear about small problems. These problems may make editing less fun, take too much of your time, or be as annoying as a paper cut. The Editing team wants to hear about and try to fix these small things, too. 

You can share your thoughts by clicking this link. You may respond to this quick, simple, anonymous survey in your own language. If you take the survey, then you agree your responses may be used in accordance with these terms. This survey is powered by Qualtrics and their use of your information is governed by their privacy policy.

More information (including a translateable list of the questions) is posted on wiki at mw:VisualEditor/Survey 2015. If you have questions, or prefer to respond on-wiki, then please leave a message on the survey's talk page.

Thank you, Whatamidoing (WMF) (talk) 26. mar 2015 kl. 15:56 (UTC)[reply]

30. mar 2015 kl. 15:18 (UTC)

6. apr 2015 kl. 15:41 (UTC)

Coord

Hej. Jeg så beskeden på MGA73 side. Jeg har kopiere de relevante moduler til coord over fra enwiki. Module:Coordinates skal tilpasses. Her den oversættelse jeg bruger:

s/Geographic coordinate system|Coordinates/Wikipedia:Geografiske koordinater|Koordinater/
s/php.pagename/php?language=da\&pagename/
s/°W/°V/
s/°E/°Ø/
s/Maps, aerial photos, and other data for this location/Kort, flyfoto og andre data for dette sted/
s/Coordinates: /Koordinater: /
s/Extra unexpected parameters/Ekstra ukende parameter/
s/Missing latitude/Latitud saknas/
s/\[Category:Coordinates on Wikidata\]/\[Kategori:Koordinater på Wikidata\]/
s/Category:Coordinates on Wikidata set to unknown value/Kategori:Koordinater på Wikidata er sat til ukendt værdi/
s/Category:Coordinates on Wikidata set to no value/Kategori:Koordinater på Wikidata er sat til ingen værdi/
s/Category:Coordinates not on Wikidata/Kategori:Koordinater er ikke på Wikidata/
s/Category:Pages with malformed coordinate tags/Kategori:Sider med fejlagtige koordinatmærker/
s/'=" bör vara "'/'=" bør være "'/
s/"E", "W"/"Ø", "V"/

Der er også opsætning af ccs, som skal gøres. Det kigger jeg på det senere. --Steenth (kjak) 10. apr 2015 kl. 10:47 (UTC)[reply]

Jeg skrev en vejledning til dawiki: da:Wikipedia:Anmodning om administratorassistance/CSS-opsætning til Skabelon:Coord, som du også kan bruge.
De vigtigste sider, som skal tilføjes "class coordinates" er: MediaWiki:Vector.css, MediaWiki:Monobook.css, MediaWiki:Cologneblue.css og MediaWiki:Modern.css
Fisk fx fra enwiki: en:MediaWiki:Vector.css, en:MediaWiki:Monobook.css, en:MediaWiki:Cologneblue.css og en:MediaWiki:Modern.css. Det skal gøres for hvert skin, da de fungere forskellige.
MediaWiki:Common.css skal kun udfyldes med kode fra den opstående side. Og når det er gjort - så i klar til koordinater i artikler...
Omkring skabelonen Coord wd - jeg overvejer at erstatte den med anden kode på et tidspunkt. --Steenth (kjak) 10. apr 2015 kl. 11:21 (UTC)[reply]
Hej Steen, tusind tak for hjælpen :) Jeg skal tilpasse Module:Coordinates og oprette de sider som du foreslår. Mvh. EileenSanda (kjak) 10. apr 2015 kl. 12:18 (UTC)[reply]

Jamen det var da herligt. Jeg ville skrive til dig her om Module:Wikidata‎ og Module:Coordinates men Steen har jo allerede svaret. Takker! --MGA73 (kjak) 10. apr 2015 kl. 16:09 (UTC)[reply]

Hej Steen og MGA73, tak fordi du oprettede Module:Wikidata, jeg forsøgte, men det så forkert ud, så jeg gemte den ikke og oprettede i stedet de sider som Steen nævnte her. Steen jeg har ikke tilpasset Coordinates, jeg ved ikke helt, hvad det er jeg skal tilpasse. Hvad står s/ for i de linjer som du har skrevet her? Skal linjerne kopieres ind et sted, eller er det de færøske ord for som skal indsættes i stedet for de engelske/danske? Og hvor skal de indsættes i så fald, er det i skabelonen Coord eller i Module:Coordinates? Nu fungerer det i hvert fald med at få koordinater op i øverste højre hjørne :) Bare lige et lille problem der, det står på engelsk (Coordinates), jeg ville hellere have at der stod "Koordinatar" (selv om det ifølge ordbogen hedder "Krosstal" i ental og "Krosstøl" i flertal). EileenSanda (kjak) 10. apr 2015 kl. 16:24 (UTC)[reply]
Du spurgte om forklaring på på "s/tekst/tekst/". Når jeg skal opdateret den danske version kopiere jeg den engelske udgave og jeg bruger et UNIX værktøj sed til det. s står for substitution og det er "s/søg tekst/erstat det med dette/". Jeg kan godt lav en, som gør det samme til fowiki... Men jeg vil gerne kigge det tekniske igennem, når du er har oversat det. Omkring MediaWiki:Vector.css mv. Der er mere opsætning end koordinater i dem... man ved ikke hvad der sker, når man kopiere det hele. Men tjek kommentarerne i opsætningssiderne. --Steenth (kjak) 12. apr 2015 kl. 14:59 (UTC)[reply]
Jeg ville gerne have sådan et søg/erstat UNIX værktøj her på den færøske og lidt forklaring om hvordan man bruger det, finder der en vejledning? Når du siger "tjek kommentarerne i opsætningssiderne", hvilke opsætnignssider mener du så med? Hvad er det, som jeg stadig mangler at oversætte? Mvh. EileenSanda (kjak) 12. apr 2015 kl. 15:14 (UTC)[reply]
Unix eller Linux har det som standard. Men det er ikke del af mediawiki, men et andet operativsystem end Windows. Og tjekket er kun teknisk. --Steenth (kjak) 17. apr 2015 kl. 18:16 (UTC)[reply]
Jeg forstår ikke helt, hvad du mener, men det gør ikke noget. Jeg har fundet ud af, at der der noget der hedder module dit og dat og som kan kopieres fra engelsk Wikipedia, og at vi mangler en hel del skabeloner og moduler på færøsk Wikipedia, så jeg har oprettet mange skabeloner og moduler de seneste dage, forhåbentlig vil det herefter blive nemmere at oprette nye infobokse m.m. Jeg tror, at en af årsagerne til, at jeg ikke fik en skabelon at virke, som jeg oversatte fra dansk Wikipedia, skyldes, at jeg ikke har været konsekvent med oversættelserne. Jeg oprettede først skabelonen Koord med k, fordi jeg oversatte fra norsk, og der staves det med k. Nogle steder har jeg brugt de danske navne oversat til færøsk på koordinaterne og andre steder de engelske, og når to eller flere skabeloner skal "snakke sammen", så duer det ikke, at det står på færøsk et sted og engelsk et andet sted, og endda måske med forskellige varianter af færøske ord. De skal være præcis ens, ellers duer det ikke, tror jeg. Jeg fortsætter lidt endnu med at kopiere skabeloner og moduler fra engelsk Wikipedia og oversætter så lidt som muligt, fra modulerne helst ingenting. Det er alt for indviklet, når man som jeg, ikke har forstand på programmering og koder, at forstå hvad man kan oversætte og hvad man absolut ikke må oversætte. Jeg vil senere forsøge at lave skabelonen, som ikke virkede, på ny og bruge engelske ord for koordinaterne, ikke færøske, danske eller norske, og bruge c i coord, ikke k. Med venlig hilsen EileenSanda (kjak) 18. apr 2015 kl. 06:19 (UTC)[reply]

13. apr 2015 kl. 16:40 (UTC)

Hi, my dearest Eileen, how are you? Here Spring is arrived and the lemons of my garden have a good flavour.

I opened this new page, and I ask, please, come minutes of your time to read and correct my mistakes. There's an important thing (... I think!): he is part of Italo-Albanian Catholic Church; can you put this news where you think right?

Thanks a lot for your precious help and have a nice week end!

Rei Momo (kjak) 17. apr 2015 kl. 22:15 (UTC)[reply]

Thank youuuuuuu !!!!!!!! Rei Momo (kjak) 17. apr 2015 kl. 22:49 (UTC)[reply]

Don't kill me... :-)

But I opened also this other page: is the city where Gallaro is born. See you soon!!! And TANK YOUUUUU !!! Rei Momo (kjak) 17. apr 2015 kl. 22:35 (UTC)[reply]

Thank youuuuuuu !!!!!!!! Rei Momo (kjak) 17. apr 2015 kl. 23:06 (UTC)[reply]
You are welcome :) I was in Sardinia in March for one week, we had a wonderful journey with Faroese classical musician, a cultural exchange, very interesting. EileenSanda (kjak) 17. apr 2015 kl. 23:11 (UTC)[reply]

20. apr 2015 kl. 15:29 (UTC)

27. apr 2015 kl. 15:10 (UTC)

Support request with team editing experiment project

Dear tech ambassadors, instead of spamming the Village Pump of each Wikipedia about my tiny project proposal for researching team editing (see here: https://meta.wikimedia.org/wiki/Grants:IdeaLab/Research_team_editing), I have decided to leave to your own discretion if the matter is relevant enough to inform a wider audience already. I would appreciate if you could appraise if the Wikipedia community you are more familiar with could have interest in testing group editing "on their own grounds" and with their own guidance. In a nutshell: it consists in editing pages as a group instead of as an individual. This social experiment might involve redefining some aspects of the workflow we are all used to, with the hope of creating a more friendly and collaborative environment since editing under a group umbrella creates less social exposure than traditional "individual editing". I send you this message also as a proof that the Inspire Campaign is already gearing up. As said I would appreciate of *you* just a comment on the talk page/endorsement of my project noting your general perception about the idea. Nothing else. Your contribution helps to shape the future! (which I hope it will be very bright, with colors, and Wikipedia everywhere) Regards from User:Micru on meta.

4. mai 2015 kl. 15:03 (UTC)

Vanlig mýrisólja of the month

Vanlig mýrisólja

Hi EileenSanda.

For your huge efforts on Faroese Wikipedia I want to present you the Vanlig mýrisólja of the month.

Best regards, --Holder (kjak) 4. mai 2015 kl. 20:06 (UTC)[reply]

Hello Holder, thanks a lot :) I or we on the Faroese Wikipedia have got a problem these last days, the wiki markup-codes which are usually below the editing window, have disappeared. Do you know, how we can get them back? I have created a lot of templates and modules lately, I hope I didn't cause the proplem. Best regards, --EileenSanda 4. mai 2015 kl. 21:58 (UTC)[reply]
Well, I don't know, I'm sorry. Unfortunately I'm no expert in MediaWiki syntax :-(. When we have such problems on Alemannic Wikipedia I usually go to German Wikipedia and ask there for help: de: Wikipedia:Technik/Werkstatt. May be you try it also there, or you ask your question on English Wikipedia: en:Wikipedia:Village pump (technical). Best regards, --Holder (kjak) 5. mai 2015 kl. 06:22 (UTC)[reply]
Ok, thanks for your advice, I think I will try that later. Best regards EileenSanda (kjak) 5. mai 2015 kl. 06:38 (UTC)[reply]

Just 3 minutes for Benedikta Boccoli

Hi, dearest EileenSanda, how are you? Me I'm a little sad, but don't mind...

I put some news and a new picture in this page, and I ask just 3 minutes of you time to see if it's all correct, please. Thanks a lot for your precious help!

Rei Momo (kjak) 6. mai 2015 kl. 05:47 (UTC)[reply]

Grazie mille!!! Rei Momo (kjak) 7. mai 2015 kl. 12:41 (UTC)[reply]
You are welcome :) EileenSanda (kjak) 7. mai 2015 kl. 14:35 (UTC)[reply]
Good evening my dearest Eileen, hiow are you? I put two new pictures of this wonderful actress.... I love her :-), please, I ask 2 minutes, just 2 minutes, to translate them! Thanks a lot for your precious help! Rei Momo (kjak) 8. mai 2015 kl. 17:22 (UTC)[reply]
Grazie milleee!!! Rei Momo (kjak) 9. mai 2015 kl. 07:20 (UTC)[reply]

11. mai 2015 kl. 15:34 (UTC)

18. mai 2015 kl. 15:18 (UTC)

Ávísingar úteftir

Er tað loyvt at vísa til síður, sum sølufyritøkur eiga? Eg hugsi um upplýsingar um íslendsku Tintin-bøkurnar; bestu upplýsingarnar, eg havi funnið, eru á heimasíðuni http://myndasogur.is/Islenskar%20myndasogur_tinni2012.html
(Eg skal hyggja eftir infoboksini til teknirøðir) Benadikt (kjak) 25. mai 2015 kl. 09:31 (UTC)[reply]

Eg kenni ikki til nakrar reglar, ið siga, at tað ikki er loyvt. Um bara tær eru álítandi og upplýsa um evnið, so er tað í lagi, haldi eg. Hvat heldur tú forrestin er tað besta at nýta á føroysku um External links? Á nógvum síðum stendur "Útvortis ávísing", men tað ljóðar ikki rætt, útvortis brúkar mann um kroppin, ha? Útvortis og innvortis. Man tað ikki vera best at nýta "Ávísingar úteftir" eins og tú skrivar í yvirskriftini her? Vinarliga --EileenSanda (kjak) 25. mai 2015 kl. 09:54 (UTC)[reply]
"Útvortis ávísing" ljóðar heilt forferdiligt!! Ja, tað er nakað sum verður brúkt um kroppin á menniskjum og djórum. Summi halda bara, at tá eita øðrvísi enn á donskum, men orðið útvortis er eisini á donskum.
Mær dámar best "Ávísingar úteftir", eg haldi at eg havi sæð onnur brúka hetta áðrenn eg brúkti tað.
Eg haldi at onkrar av hinum wikiiunum hava reglur um, at man ikki má vísa til síður, sum hava kommersiell endamál. Men eg haldi sum tú, at tað týdningarmesta er, at síðan er álítandi. Og kommersiell endamál hava nokk størri ávirkan á eina enska wikisíðu enn á eina føroyska. Benadikt (kjak) 25. mai 2015 kl. 11:11 (UTC)[reply]

Løgmansboksin

Tá tað stendir "Eftirmaður", so haldi eg at beint áðrenn átti at staðið "Undanmaður" (her skal undanmaður og eftirmaður skiljast í víðari merking, løgmaður er eitt lógarfest starvsheiti, og ein kvinna kann saktans vera løgmaður!) Og "Løgmaður frá" átti heldur at verið "Tíðarskeið" (har er bæði nær hann er frá og nær hann er til). Benadikt (kjak) 25. mai 2015 kl. 12:54 (UTC)[reply]

Tá tú skrivar Løgmansboksin, meinar tú so hesa: Fyrimynd:Infoboks Løgmaður? Handa er upprættað í 2006 av Quackor, hasa havi eg onki gjørt við. Eg dugi ikki at síggja, at tað stendur Eftirmaður í júst hasi infoboksini, hvar hevur tú sæð tað? Løgmaður frá kann eg gott broyta til "Tíðarskeið" í staðin. Vh. --EileenSanda (kjak) 25. mai 2015 kl. 13:23 (UTC)[reply]
Á, jú, nú síggi eg tað, tað sæst t.d. á síðuni um Jóannes Eidesgaard, men ikki á síðuni um Kaj Leo Holm Johannesen. Eg skal broyta "Loysti av" til "Undanmaður". --EileenSanda (kjak) 25. mai 2015 kl. 13:26 (UTC)[reply]
Ja, tað sær út til, at fleiri ymiskar boksir eru brúktar. Tann sum eg hugsaði um, var tann sum er brúkt um Anfinn Kalsberg og Jóannes Eidesgaard. Benadikt (kjak) 25. mai 2015 kl. 13:41 (UTC)[reply]
Tað sær út til at allir teir seinastu løgmenninir hava hasa somu infoboksina ið eitur Fyrimynd:Infoboks Løgmaður, tó hevur Atli Dam eina ið eitur Fyrimynd:Politikari. --EileenSanda (kjak) 25. mai 2015 kl. 13:53 (UTC)[reply]

25. mai 2015 kl. 16:12 (UTC)

Liv and Maddie

Don't you think this article could use improvement? The English has more info. 2602:306:CD0A:8DD0:B9E8:455C:807F:AF2 1. jun 2015 kl. 10:21 (UTC)[reply]

1. jun 2015 kl. 15:30 (UTC)

Snjóhvíta og teir sjey dvørgarnir (1937 filmur)

Í løtuni eru tvær greinar, ein við føroyskum heiti og ein við enskum heiti. Tann enska skal nokk burtur og vísa til ta føroysku. Eg rokni við, at tað er betri at ein administrator ger tað. Heilsan Benadikt (kjak) 7. jun 2015 kl. 12:24 (UTC)[reply]

Hevur tú lagt merki til hetta? Snjóhvíta og teir sjey dvørgarnir (1937 filmur), Snow White and the Seven Dwarfs (1937 filmur).
Og ber tað til hjá einum vanligum brúkara at SAMANBERA tvær greinar, sum skulu flættast saman? Eg vil ikki koyra innihaldið í aðrari greinini burtur, fyrr en alt (sum skal) er komið yvir í hina greinina. Benadikt (kjak) 10. jun 2015 kl. 16:00 (UTC)[reply]
Eg gloymdi hatta burtur aftur, hevði ikki tíð at taka mær av tí, tá tú gjørdi vart við tað, og so gloymdi eg tað. Eg haldi, at tein vanligur brúkari gott kann flyta innihald av tí einu síðuni til hina og síðan biðja ein administrator um at strika hina síðuna. Men eg skal hyggja at teimum, eg haldi, at har er ein infoboks ið gott kann verða flutt frá tí enska heitinum til síðuna við tí føroyska heitinum. Um tú vilt geva boð um, at ein síða skal strikast, so kanst tú seta {{strika}} á hana. Vh. --EileenSanda (kjak) 10. jun 2015 kl. 16:09 (UTC)[reply]
Soleiðis, nú havi eg víðaristilla síðuna við enska heitinum til síðuna við føroyska heitinum. Eg sá ikki nakra annan mun enn infoboksina.--EileenSanda (kjak) 10. jun 2015 kl. 16:24 (UTC)[reply]
Fínt, eg kendi ikki {{strika}}, men nú veit eg tað. Benadikt (kjak) 10. jun 2015 kl. 18:04 (UTC)[reply]

REDIRECT

Eg eri byrjaður upá eina grein, Millumtjóða eindarskipanin. Eg ætlaði, at SI skal vísa til hesa greinina, men forritið ger ikki mun á SÍ og SI. So tá eg skrivi SI, komi eg inn á Sørvágs Ítróttarfelag. Kennir tú til, hvussu hetta kann rættast? Benadikt (kjak) 8. jun 2015 kl. 12:24 (UTC)[reply]

Hey. Eg havi eisini havt handa trupulleikan. Eg veit ikki um aðra loysn enn at skriva orðið - í hesum føri [[SI]] - onkrastaðni, tað kann vera á einari kjaksíðu um ikki annað, og so trýsta á reyðu leinkjuna, so ber til at gera víðaristilling. --EileenSanda (kjak) 8. jun 2015 kl. 13:07 (UTC)[reply]
Takk fyri. Ja, við hvørt má man brúka onkur kneb, sum teir royndu brúkararnir duga betur. Benadikt (kjak) 8. jun 2015 kl. 13:42 (UTC)[reply]

8. jun 2015 kl. 15:21 (UTC)

Ávísing til hini málini

Enska "phonograph" er nú víst til føroyska "grammofon", tað skal vera til "fonografur". Hvussu kann man broyta tað? Benadikt (kjak) 10. jun 2015 kl. 09:53 (UTC)[reply]

Eg havi nú rættað tað. Man trýstir á "Rætta leinkjur" niðast undir leinkjunum til onnur mál, so kemur man inn á Wikidata (kann vera tú verður biðin um at rita inn fyrst, brúkaranavn og loyniorð eigur at vera tað sama sum á Wikipedia, meini eg. Har - undir Wikipedia (56 entries) kann man so broyta heitið ið stendur høgrumegin "fo". Og so trýsta á "Save". Vh. --EileenSanda (kjak) 10. jun 2015 kl. 10:06 (UTC)[reply]
OK, takk fyri. Eg var faktiskt inni har, men visti ikki, hvat eg skuldi broyta. Benadikt (kjak) 10. jun 2015 kl. 10:10 (UTC)[reply]
Nú havi eg aftur trupulleikar við hesum. Eg kom til at leinkja Norsk-svensk míl til norsku greinina Rast og fái tað ikki burtur aftur. Leinkjan skal vera til ensku greinina "Scandinavian mile". Benadikt (kjak) 14. jun 2015 kl. 11:52 (UTC)[reply]
Eg havi rættað tað :) Eg dugdi tó ikki at síggja, at greinin yvirhøvur var leinkja til nakað annað mál? Tá ið ein nýggj grein skal leinkjast til onnur mál, so plagi eg bara at avrita enska heiti, og síðan trýsta á "Leinkja til onnur mál" í vinstra bredda á føroysku greini, so kemur ein dialogkassi fram, har tú kanst skriva "en" í teigin "Language", so kemur at standa "English", trýst enter og skriva so í "page" teigin "Scandinavian mile" og trýsta á "Link with page". Eg rokni við, at tú veitst alt hetta, men eg skrivi álíkavæl. Vh. --EileenSanda (kjak) 14. jun 2015 kl. 12:04 (UTC)[reply]
Eg royndi at strika leinkið, sum eg hevði gjørt - kanska hevur strikingin riggað kortini.
Eg má plága eina ferð afturat. Hvussu verða síður merktar, sum á donskum eru merktar "Flertydig". Eg hugsi um síðuna Pund; um tú upprættar tað sum skalt, síggi eg, hvussu man ger. Benadikt (kjak) 14. jun 2015 kl. 15:20 (UTC)[reply]
Meinar tú við at seta hesa fyrimyndina inn {{fleiri týdningar}} ? Og so bólkin "Bólkur:Fleiri týdningar". Tú plágar als ikki, spyr endiliga :) Vh. --EileenSanda (kjak) 14. jun 2015 kl. 15:51 (UTC)[reply]
Takk, ja tað var handa fyrimyndin og bólkurin. Benadikt (kjak) 15. jun 2015 kl. 11:25 (UTC)[reply]

15. jun 2015 kl. 15:04 (UTC)

Grikskt

Hey Eileen. Eg síggi, at tú dugir grikskt. So tað hevði verið ógvuliga gott, um tú tímdi at nærlisið avsnittið um málsliga upprunan til prefiksini í SI: Millumtjóða_eindarskipanin#SI-prefiks. Eg havi umsett hetta av fronsku wikipediuni, og tá eg hvørki dugi franskt ella grikskt serliga væl, kann onkur feilur vera komin í. Franska wikipedian hevur ta bestu lýsingina av etymologiini, sum eg havi funnið higartil. Benadikt (kjak) 15. jun 2015 kl. 15:40 (UTC)[reply]

Hey Benadikt. Ja, eg havi lisið nýgrikst á KUA, tað er nokk so stórur munur á ný- og forngrikskum, nakað sum munurin millum vesturnorrønt og føroyskt kanska. Tey brúka ikki hasi teknini ið geva h úttalu í byrjanini av einum orði, tað ljóðið er horvið heilt úr nýgrikska málinum. So ἑκατόν, ið fyrr var úttalað sum "hekaton", verður nú úttalað "ekato". Ná, men tað er jú tað forngrikska ið liggur til grund fyri hvussu hasar eindirnar verða nevndar. Eg havi lisið hatta ígjøgnum, ið tú hevur skrivað, og tað sær rætt út. Vh. --EileenSanda (kjak) 15. jun 2015 kl. 15:54 (UTC)[reply]
Ja, men hatta við h hevur stóran týdning, tí báði tað gamla og tað nýggja sniðið verða brúkt til hvør sýtt heiti, exa frá ἕξ og hekto frá ἑκατόν. Kanska skuldi upplýsingin "grikskt" verið greiðari býtt upp í "nýgrikskt" og "forngrikskt", eg havi brúkt "forngrikskt" í EINUM føri, har tað beinsleiðis stóð í fronsku wikipediuni. Hini havi eg bara nevnt "griksk". Benadikt (kjak) 15. jun 2015 kl. 16:17 (UTC)[reply]
Eg gekk bara út frá at tað bara var úr forngrikskum, men eg legði ikki til merkis júst hatta ið tú nevnir við exa, tað má vera úr nýgrikskum, eftirsum tað ikki byrjar við h. --EileenSanda (kjak) 15. jun 2015 kl. 23:11 (UTC)[reply]

Skilfólk - Skyldfólk

Hey Eileen! Takk fyri rættingina á slóðunum. :) Veit ikki hví eg havi skrivað tað soleiðis, men "slóðir úteftir" ljóðar nógv betur. Eg sá eisini at tú rættaði relatives til skilfólk, sum er rætt føroyskt, men stavast "skyldfólk" og ikki "skilfólk". :) Tú má orsaka við mánaðargreinini, og stóð knappliga mitt í flytingum um mánaðarskiftið, og fekk tískil ikki tíð til at seta meg at skriva nakað. Heilsan skótin

Hey. Ups, ja, skyldfólk, ikki skilfólk, har havi eg gjørt ov skjótt av :) Takk fyri rættingina! Vh. --EileenSanda (kjak) 18. jun 2015 kl. 09:59 (UTC)[reply]

Børkur Hanagleiv

Nú havi eg eitt teldubræv við loyvi frá Bergi Dalsgaard at leggja forsíðumyndirnar av Børki Hanagleiv á Wikipediu. Men eg veit ikki, hvat eg skal gera meir. Benadikt (kjak) 21. jun 2015 kl. 00:15 (UTC)[reply]

Eg haldi eg fekk tað at rigga kortini. Benadikt (kjak) 21. jun 2015 kl. 00:33 (UTC)[reply]
Ok, tað hevði verið frálíkt at fingi tær myndirnar aftur á Wikipediu, og so kunnu tær leggjast á Commons.wikimedia.org, so tær eisini kunnu nýtast á donsku, ensku osfr. Eg hevði samskifti við ein dana um myndirnar her, hann vildi hava skil á, soleiðis at vit ikki nýta myndir uttan loyvi. Eg meini, at hann nevndi eina teldupostadressu, ið loyvið skal sendast til. Eg skal vita, um eg finni tað. Vinarlig heilsan --EileenSanda (kjak) 21. jun 2015 kl. 06:45 (UTC):[reply]
Orsakað, eg helt, at tú hevði lagt myndirnar her á føroysku Wikipediu, men eg síggi nú, at tú hevur lagt tær á Wikimedia Commons. Eg síggi eisini, at onkur longu hevur sett eitt "Delete" frámerki á báðar síðurnar. Á mynd nummar tvey av Børkur Hanagleiv er ein teldupostadressa upplýst, har ið loyvi skal sendast, so um tú víðarisendur teldubrævið frá Bergur til permissions-commons@wikimedia.org og samstundis avritar leinkjuna til myndirnar, so fer tað vónandi at eydnast at varveita myndirnar. Eg havi lagt bólk til myndirnar "Category:Bergur Dalsgaard" og havi upprættað bólkin. Vh. --EileenSanda (kjak) 21. jun 2015 kl. 07:09 (UTC)[reply]
Ná, tey hava gjørt sera skjótt av, báðar myndirnar eru longu slettaðar. Tað var spell, men um tú sendur teldupostin við loyvinum frá Berguri, so eigur tað at bera til at leggja myndirnar út har. Eg fekk eini boð á kjaksíðuni hjá mær á Commons. --EileenSanda (kjak) 21. jun 2015 kl. 07:31 (UTC)[reply]
Á heimasíðuni hjá HNJ Bókahandli fann eg kunning um bøkurnar um Børkur Hanagleiv, men sig mær líka, er talan um sama Bergur Dalsgaard, ið hevur týtt bøkurnar Krýnikur úr døkkari foríð Sálarátari og Krýnikur úr døkkari fortíð Andafjakkari? Har stendur á síðuni um Børk Hanagleiv, at Bergur útgav tvey album. Hevur hann so bæði givið út bøkur og fløgu? Ella hvussu skal tað skiljast? --EileenSanda (kjak) 21. jun 2015 kl. 07:38 (UTC)[reply]
Eg upprættaði síðuna Bergur Dalsgaard, og so ætlaði eg at leinkja hana til Category:Bergur Dalsgaard á Commons, men tá høvdu tey longu sletta myndirnar har. Um tú veitst meira um hann, so kanst tú skriva tað á síðuna um hann. Eg skrivaði bara útfrá síðuni um Børkur Hanagleiv. --EileenSanda (kjak) 21. jun 2015 kl. 07:40 (UTC)[reply]
Teldubrævið frá Bergi er nú sent víðari til teldupostadressuna, sum var uppgivin. Eg veit ikki, um tað er sami Bergur, sum umsetur bøkur; hann nevnir onki um tær á heimasíðuni hjá sær. Men hann svarar skjótt aftur, um hann verður spurdur. Benadikt (kjak) 21. jun 2015 kl. 11:52 (UTC)[reply]
Og svarið er:
Dear ...,
For images to be hosted on Wikimedia Commons, they require the copyright holder to provide a specific release under a free license (such as the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0), which allows anyone to use them for any purpose, including commercial usage and derivative works. Unfortunately, "permission to use on Wikipedia" is not adequate enough.
Thank you for your understanding! Please see <https://commons.wikimedia.org/wiki/COM:L> for more information. An email template for supplying the above can be found at <https://commons.wikimedia.org/wiki/COM:CONSENT>.
Yours sincerely,
Leon Haanstra

Hatta er simpulthen so strævi at fáast við, men hatta eru reglarnar, og tær mugu vit virða. Um tú orkar at halda fram, so kanst tú spyrja Berg, um hann vil geva eitt slíkt loyvi, og ym hann vil, um hann so kann orða tað á enskum júst soleiðis sum tey krevja. Um hann ikki er við uppá tað, so er onki at gera. Vh. --EileenSanda (kjak) 21. jun 2015 kl. 13:17 (UTC)[reply]

Eigarin, Bergur Dalsgaard, legði myndirnar upp í fyrradagin við loyvunum, sum tey vildu hava. Men kortini hava tey fjernað tær. So nú tími eg ikki meir at fáast við wikipediuna. Benadikt (kjak) 24. jun 2015 kl. 14:11 (UTC)[reply]
Eg sá tað, at myndirnar vóru fjernaðar, og eg áni ikki hví? Nei, vónandi gevst tú ikki á føroysku Wikipediuni fyri tað! Tú gert eitt gott arbeiði, tað er brúk fyri øllum góðum kreftum her. Veitst tú, hvørja orsøk tey góvu fyri at sletta myndirnar? Tað stóð bara "Copyright violation" ella okkurt sovorði sum orsøk her, tá ið tey fjernaðu myndirnar av síðunum her, men tá ið eigarin av myndunum leggur tær út sjálvur og gevur sítt samtykki til, at tær frítt kunnu nýtast, so dugi eg ikki at síggja nakra sum helst orsøk til, at tær skuldu slettast. Kann Bergur hava brúkt okkurt slag av tøkni, ið hann ikki eigur rættindini til? Figurin sjálvan eigur hann so heilt sikkurt rættindini til, men eg veit ikki, eg giti bara, helt meg síggja, tá ið tú hevði lagt tær út, at tær komu í ein bólk sum æt okkurt við myndir ið eru gjørdar við ... eg minnist ikki júst hvat, men kann tað vera frágreiðingin? Vh. --EileenSanda (kjak) 24. jun 2015 kl. 14:17 (UTC)[reply]
Eg legði einaferð mynd út av minnisvarðanum í Vági, men har var ongin bøn, myndin bleiv sletta, um eg ikki fekk loyvi frá listamanninum, ið var deyður, og í øðrum lagi frá teimum ið hava arvað hann, og tað tímdi eg simpulthen ikki at fara í holt við, so tað má bara vera so. --EileenSanda (kjak) 24. jun 2015 kl. 14:19 (UTC)[reply]

22. jun 2015 kl. 15:23 (UTC)

29. jun 2015 kl. 15:56 (UTC)

Hi. Did you ask photographer to send a permission? Hov du kan forresten dansk :-) Så lige at filen blev slettet på Commons og at der blev spurgt om en formel tilladelse. --MGA73 (kjak) 29. jun 2015 kl. 18:03 (UTC)[reply]

Hej, nei, det gjorde jeg desværre ikke. Det var da ærgerligt. Ved du forresten hvad der var galt med de to billeder fra den færøske tegneserie Børkur Hanagleiv? Kunstneren, Bergur Dalsgaard har selv uploadet de to filer og gav sin tilladelse pr. mail, men begge filer blev slettet. Vh. --EileenSanda (kjak) 29. jun 2015 kl. 20:32 (UTC)[reply]

6. jul 2015 kl. 15:13 (UTC)

13. jul 2015 kl. 15:06 (UTC)

Samkoman hjá Jacobsens bókahandil

Hej Eileen!

Det blir alltså en balladkonferens i Tórshavn kommande vecka (ordnad med anledning av bokhandelns jubileum, tror jag, och i samarbete med Fróðskaparsetrið). Jag kommer i morgon kväll till öarna, och åker igen på fredag. Råkar du vara i Havn någon gång under veckan? Jörgen B(Tú kanst svara á føroyskum) 18. jul 2015 kl. 20:20 (UTC)[reply]

Hey Jørgen. Ok, eg havi ikki hoyrt um hasa ráðstevnuna, ljóðar spennandi :) Mín summarferia er tíverri liðug og eg byrji at arbeiða aftur mánadagin. Eg skal tó norðureftir fríggjadagin, men tá fert tú avstað aftur, skal tú flúgva ella við Norrønu og hvat klokkan fert tú avstað? Vh. --EileenSanda (kjak) 18. jul 2015 kl. 21:29 (UTC)[reply]
Vi åker med flygbuss från Havn 12:40 på fredag, och med flyg från Vágar 14:55. Jörgen B(Tú kanst svara á føroyskum) 19. jul 2015 kl. 19:47 (UTC)[reply]
Ok, tað er nokk so tíðliga. Eg skal til brúdleyp leygardagin, og má fara til Havnar dagin fyri, fyri at náa tað. Eg ætlaði tó ikki at fara fyrr enn seinnapartin, men um eg broyti tað til um morgunin, so kundu vit kanska møtst, áðrenn tit fara avstað aftur, hevur tú nakrar planir fríggjamorgun? --EileenSanda (kjak) 19. jul 2015 kl. 21:53 (UTC)[reply]
Nej, jag har ingenting inplanerat før fredagførmiddagen. Jag bor på Hotel Streym (på Yvir vidh Strond), vilket lær vara alldeles næra flygbussterminalen; så antingen kan du komma hit, eller så kan vi ses någonstans i staden du tycker ær bættre. Jörgen B(Tú kanst svara á føroyskum) 20. jul 2015 kl. 16:34 (UTC)[reply]
Ok, so komi eg norður fríggjamorgun (um ikki nakað kemur í vegin), eg verði í Havn uml. kl. 9 við ferjuni Smyril, skal eg bara koma til matsovuna á Hotel Streym? Eg veit hvar tað er, eg havi gist har nakrar ferðir, so kunnu vit drekka ein kopp av kaffi har og práta eina løtu, tað er lættast hjá tær, eftirsum tit fara av landinum á middegi. Eg hoyrdi forrestin um ráðstevnuna í útvarpinum í dag, tey søgdu at tað bleiv dansinátt tórskvøldið við føroyskum dansi, so har eru tit heppin at fáa tað við :) Vh. --EileenSanda (kjak) 20. jul 2015 kl. 21:21 (UTC)[reply]
Om det inte blir før besværligt før dig, så skulle det vara mycket trevligt att træffa dig hær! Jag ær mannen med både långt hår, skægg och mustasch, så jag borde vara lætt att hitta. (Jag sitter kanske vid matsalsdatorn.)
Ja, på torsdag skall det enligt planerna bli dans rætt længe, och jag hoppas på att det blir så.
Vi fick i dag høra en mycket trevlig beskrivning av Jacobsens Bókahandils historia, på engelska. Jag har frågat om jag kunde få en sammanfattning på færøiska før att lægga ut på fo-wp. Enligt berættelsen begynte Jacobsen med bokbinderi; så tillkom bokførsæljning; och så utvecklade man också tryckeri och om jag minns rætt också førlæggarverksamhet. (Det står litet om bokhandelshistoriken på några lænkar jag har hittat, men bara litet av detta.)
Sjælva konferensen tror jag dæremot inte ær nog intressant før en egen artikel. Den kan møjligen næmnas mycket kort i artikeln om bokhandeln. Dær lær det dock ha hænt annat och viktigare saker under åren, om jag inte har missuppfattat vad jag har hørt. Jörgen B(Tú kanst svara á føroyskum) 20. jul 2015 kl. 21:59 (UTC)[reply]
Eg sá at tú legði leinkjur út á kjaksíðuna hjá H. N. Jacobsens Bókahandil, sera áhugaverd søga, eg kendi ikki alla hasa søguna frammanundan, takk fyri leinkjurnar :) Eg skal vita, um eg einaferð seinni kann skriva okkurt meira har um søguna. Ja, eg skal nokk finna teg, hugna tær nú, meðan tú ert í Føroyum :) Vh. --EileenSanda (kjak) 20. jul 2015 kl. 23:18 (UTC)[reply]
Det har (hittills) varit en mycket givande konferens, och det bæsta återstår i kvæll. Jag håller på att samla material till en liten artikel om runmagi (som jag gissar borde heta rúnargandur eller rúnagandur på færøiska). Jag har dock inte hørt mer om bokhandelshistoriken.
Ses vi i morgon ungefær klockan 9? Jörgen B(Tú kanst svara á føroyskum) 23. jul 2015 kl. 15:32 (UTC)[reply]

21. jul 2015 kl. 03:05 (UTC)