Munurin millum rættingarnar hjá "Kjak:Ísland"

Page contents not supported in other languages.
Frá Wikipedia, hin frælsa alfrøðin
Content deleted Content added
Quackor (kjak | íkøst)
Cessator (kjak | íkøst)
Linja 13: Linja 13:


:: Hi Cassator, when you say "Icelandic government says" in a discussion you really need to include a cite. But anyway what I meant to say was "It seems most probable that the name is ''Ísland''" :-). br. [[Brúkari:Quackor|<font size="+1"><span class="Unicode" style="font-family:{{Unicode fonts}}; font-family /**/:inherit;">&#x211A;</span></font>uackor]] 19. jan 2010 kl. 09:16 (UTC)
:: Hi Cassator, when you say "Icelandic government says" in a discussion you really need to include a cite. But anyway what I meant to say was "It seems most probable that the name is ''Ísland''" :-). br. [[Brúkari:Quackor|<font size="+1"><span class="Unicode" style="font-family:{{Unicode fonts}}; font-family /**/:inherit;">&#x211A;</span></font>uackor]] 19. jan 2010 kl. 09:16 (UTC)
::: Fair enough. But the cite is here: http://www.visindavefur.is/svar.php?id=54970 (again) --[[Brúkari:Cessator|Cessator]] 19. jan 2010 kl. 15:20 (UTC)


== Trú ==
== Trú ==

Endurskoðan frá 19. jan 2010 kl. 15:20

Hvað merkir "fullveldi" á færeysku? Ísland varð fullvalda (e. sovereign) 1. desember 1918 en sjálfstætt (e. independent) lýðveldi (e. republic) 17. júní 1944. --Cessator 11. jan 2010 kl. 18:41 (UTC)[reply]

Navn

Ísland heitir ekki Lýðveldið Ísland. Sjá http://www.visindavefur.is/svar.php?id=54970 þar sem segir m.a. orðrétt í bréfi frá forsætisráðuneyti Íslands að orðið lýðveldið "lýsi eingöngu því stjórnarformi sem hér [á Íslandi] ríkir … og teljist því ekki vera hluti af sérnafni ríkisins“. --Cessator 16. jan 2010 kl. 17:28 (UTC)[reply]

Ifølge CIA World Factbook, norsk Wikipedia, Store Norske Leksikon og nettversjonen av leksikonet CAPLEX er det offisielle navnet Lýðveldið Ísland. Niceley 16. jan 2010 kl. 20:17 (UTC)
My source quotes the government of Iceland verbatim and it says that your sources are incorrect. Now as you can see here, this is not a matter or "truth vs. verifiability", but rather this is a matter of contradicting sources, which means you have to evaluate the sources and their credibility, and once you agree that the Icelandic government's ipsissima verba has more credibility on this particular issue than a bunch of reference works, then you've conceded the whole argument. And of course you're going to agree to that, because it would be absurd to think that a couple of websites or reference works have more credibility as sources regarding the official name of the country than the country's own government. I'm changing this back and I expect a conclusive counter argument that addresses this point if you want to change this back. --Cessator 16. jan 2010 kl. 21:18 (UTC)[reply]
When in doubt, look at what en.wikipedia does and look at what is.wikipedia does. Otherwise if a cite realy is needed for the name of Iceland, an official webpage from the .is domain should suffice. It seems most probable that the name is Lýðveldið Ísland, if you think this is incorrect go to the is.wikipedia page and correct it and see what they think. Best regards uackor 17. jan 2010 kl. 00:46 (UTC)[reply]
How can you possibly say that "It seems most probable that the name is Lýðveldið Ísland" when the Icelandic government says that the word "lýðveldið" "merely describes the form of government in Iceland ... and is therefore not a part of the contry's proper name" ("lýsi eingöngu því stjórnarformi sem hér [á Íslandi] ríkir … og teljist því ekki vera hluti af sérnafni ríkisins“)? This is a verbatim quotation. Is it really more probable that the Icelandic government is wrong about the formal name of their own country? That seems to me to be a very strange source critique. --Cessator 17. jan 2010 kl. 23:24 (UTC)[reply]
Hi Cassator, when you say "Icelandic government says" in a discussion you really need to include a cite. But anyway what I meant to say was "It seems most probable that the name is Ísland" :-). br. uackor 19. jan 2010 kl. 09:16 (UTC)[reply]
Fair enough. But the cite is here: http://www.visindavefur.is/svar.php?id=54970 (again) --Cessator 19. jan 2010 kl. 15:20 (UTC)[reply]

Trú

Gallup gerði könnun á trú Íslendinga fyrir nokkrum árum og komst að því að um 67% segjast trúa á guð en um 67% af þeim sem segjast trúa á guð segjast trúa á Jesú Krist. Það þýðir að aðeins um 50% Íslendinga eru í raun kristnir. --Cessator 16. jan 2010 kl. 17:28 (UTC)[reply]

Ifølge CIA World Factbook (som jeg bruker som kilde til artikler om land) er 87,2 % registerte kristne og medlemmer i et kristent trosamfunn på Island. Ifølge CAPLEX er 96 % kristne. Vi kan ikke ta hensyn til enkelte undersøkelser som tar for seg den aktive troen på en Gud, men heller dem som er registrert i et trosamfunn. Ellers kan du ta med resultatene av denne undersøkelsen under " Átrúnaður". Niceley 16. jan 2010 kl. 20:12 (UTC)
What does "eru kristnir" mean? Sounds like it is saying that the majority actively believes in god, although a substantial poll undertaken at the request of the Icelandic state church indictaed that only 67% of ICelanders believe in god and only 50% of Icelanders (i.e. 67% of those 67% who claim to believe in God) believe in Jesus. I can't find a link to that poll right now, so I'm letting the matter go. --Cessator 16. jan 2010 kl. 21:18 (UTC)[reply]