Brúkarakjak:Quackor/Savn 6

Page contents not supported in other languages.
Frá Wikipedia, hin frælsa alfrøðin

<<Brúkari kjak:Quackor/Savn 5
>>Brúkari kjak:Quackor/Savn 7

Quackor, kanst tú flyta greinina Letland til Lettland? Navnið á landinum kemur jú frá fólkinum, lettar, og ikki dovnum fólki, letar. Mulder1982 30. jan 2009 kl. 01:31 (UTC)[reply]

Gjørt uackor 1. feb 2009 kl. 15:12 (UTC)[reply]

Hey Quackor, please can You grant wikt:User:Interwicket botstatus on fo.wikt, it is an interwikibot run by wikt:en:User:Robert Ullmann and works fine. Many thanks in advance, --fuglurin (:> )=| 7. feb 2009 kl. 13:43 (UTC)

Done uackor 1. mar 2009 kl. 00:35 (UTC)[reply]

Translation[rætta wikitekst]

Greetings!Could I ask you to translate this article into your language?You may shorten it as possible to contain only the basic informations. If you want me to translate any article into Chinese,contact me without hesistation. Thank you very much!--冰热海风 12. mai 2009 kl. 05:22 (UTC)[reply]

Sorry, we don't have the resources for this. uackor 12. okt 2009 kl. 21:07 (UTC)[reply]

Embætismaður[rætta wikitekst]

Hei igjen! Jeg kunne enda veldig gjerne tenke meg å bli embætismaður her på den færøyske Wikipedia. Det er OK for meg med flertall av umboðsstjóriWikipedia:Áheitan um umboðsstjórastøðu for å gjøre noen til umboðsstjóri. Det samme med embætismaðurWikipedia:Áheitan um embætisstøðu. Niceley 25. juni 2009 kl. 01:16 (UTC)

Hvis nogen vil være admin kan han bare skrive sig på listen og så kan de andre admins vurdere om det lyder fornuftigt. Da jeg ikke kan se at der er nogle som vil være admin kan jeg ikke se denne diskussion som relevant. Mvh uackor 12. okt 2009 kl. 21:05 (UTC) PS. Jeg har svært ved at forstå hvad du skriver ovenfor, det er ikke helt sammenhængende.[reply]
Eg hevði gjarna vilja tonkt mær at veri embætismaður:) Niceley 13. oktober 2009 kl. 07:16 (UTC)
Tað skilji eg, men eg síggji ikki at tað er neyðugt við meira enn einum sum nú er. Tað er ongin kø fyri at blíva umboðsstjóri og hetta er høvus funktión hjá einum embætismanni. Hetta gerst fyrst neyðugt um tað verða nógvir fyrispurningar um at gerast umboðsstjóri. uackor 13. okt 2009 kl. 09:44 (UTC)[reply]
En "embætismaður" har flere oppgaver og, som jeg leste opp på norsk Wikipedia. Dessuten er jeg mer aktiv her enn noen annen bruker, inkludert deg:) Jeg har aldri vært blokkert, er seriøs og er daglig innom. Jeg har skrevet flere artikler enn noen annen og redigert flere enn noen annen. Men angående å utnevne nye brukere til å bli "umboðsstjóri" her - Jeg spør deg først og følger Áheitan um umboðsstjórastøðu. Skjønner da hvorfor jeg ikke kan bli det? Er bare bra hvor flere som bidrar her. Se også Wikipedia:Áheitan um embætisstøðu. Niceley 13. oktober 2009 kl. 14:16 (UTC)

Template - fyrimynd[rætta wikitekst]

Kanst tú vísa meg til eitt stað, har eg kann avrita ella síggja hvussu mann ger eina "fyrimynd" og hvussu eg implementeri hana? Eg hugsi um tað mann plagar at síggja niðast á síðuni. Dømi um tað sum eg meini við: http://fo.wikipedia.org/wiki/Fyrimynd:Norr%C3%B8nir_gudar
Takk fyri! --Tosjjo 19. jul 2009 kl. 23:02 (UTC)[reply]

Tú kanst síggja nógv dømir á Wikipedia:Fyrimynd uackor 12. okt 2009 kl. 20:52 (UTC)[reply]

Hey. Haven't seen you - or anyone else from this wiki - at translatewiki.net in a long while. I do hope you will be giving your localisation some tender, love and care really soon. Cheers! Siebrand 2. sep 2009 kl. 23:02 (UTC)[reply]

Maybe in the future but not right now. br. uackor 12. okt 2009 kl. 21:08 (UTC)[reply]

Grenen är nyligen utvidgad, och det är ju bra; men den som utvidgade den var Brúkari:Kári Leivsson... Kan du läsa igenom artikeln och se till att Káris tilläg är rimligt neutrala? Jörgen B 17. okt 2009 kl. 15:25 (UTC)[reply]

Done I made the article a bit more natural. uackor 29. okt 2009 kl. 15:16 (UTC)[reply]

Dear Quackor;

Please see fao ISBN numbers for an article about Annika Thor. Please see also: Collaborative work and Topic:Customizing your « Display Style » ( here « Display style D » ). See also

Best regards לערי ריינהארט 21. okt 2009 kl. 21:01 (UTC)[reply]

Why ? uackor 29. okt 2009 kl. 15:17 (UTC)[reply]
Why not? These are the only book in Faroese language in my library. Regards
לערי ריינהארט 5. nov 2009 kl. 00:09 (UTC)[reply]
What exactly is your question? uackor 5. nov 2009 kl. 00:15 (UTC)[reply]

Hi project:Bókakeldur is broken. The MAGICNUMBER should translate automatically at ISBN 99918-1-441-8 . Is it broken since laste edit at Brúkarakjak:Quackor/Savn_4#Book_sources ?
Please see the syntax at http://test.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Book_sources . Good luck! Regards לערי ריינהארט 21. okt 2009 kl. 21:10 (UTC)[reply]

Done Thanks, it is corrected now. uackor 29. okt 2009 kl. 15:30 (UTC)[reply]

Nýggjur bólkur?[rætta wikitekst]

Hej!

Hvussu skrívast donskt "Nobelpristagere" á føroyskum? Eg hugsi at gera nýggjan bólk fyri nakrar nýggjar greinir hjá Niceley... Jörgen B 6. nov 2009 kl. 18:38 (UTC)[reply]

Hej Jørgen, tað skrivast Bólkur:Nobelprísvinnarar. Vh. uackor 6. nov 2009 kl. 22:36 (UTC)[reply]
Tøkk! Jörgen B 6. nov 2009 kl. 23:18 (UTC)[reply]
Minst til at har er eitt í í. uackor 7. nov 2009 kl. 09:11 (UTC)[reply]

Gamlarir bólkar[rætta wikitekst]

Kanst tú síggja á Bólkur:Grundevni, Bólkur:Heimsarvur og Bólkur:User pl, sum mær tykist skulu stríkast? (Sí Bólkur:Frumevni, Bólkur:Heimsarvar, Bólkur:Brúkari pl!)

Jörgen B 18. nov 2009 kl. 18:27 (UTC)[reply]

Gjørt Tað er strika. Vh. uackor 18. nov 2009 kl. 21:37 (UTC)[reply]

Kanst tú...[rætta wikitekst]

...strika Dánjal Pauli Danielsen, og siðari flyta D. P. Danielsen har? Jörgen B 21. nov 2009 kl. 21:24 (UTC)[reply]

Gjørt Kanst tú bólka Dánjal Pauli Danielsen ? uackor 22. nov 2009 kl. 00:42 (UTC)[reply]
Gjørt Jörgen B 23. nov 2009 kl. 11:29 (UTC)[reply]

Vit hava onga fyrimynd sum sigur "This is absolute rubbish"...

Kanst tú síggja á greinina Cecil Rhodes? Hon má slettast, ella umskrivast í øllum. (C. R. did not die before he was born. He was not born in Kirkcaldy. He was not a moral philosopher, and he was not an economist - or, at least, he is not remembered as such, and he certainly did not found economics as an academic dicipline.) Um hon verður umskrivað, kann hon bólkast t.d. [[Bólkur:Bretar]] og [[Bólkur:Politikarar]]. Jörgen B 24. nov 2009 kl. 22:36 (UTC)[reply]

Gjørt Eg havi strika greinina og blokera IP sum gjørdi grund dáta. uackor 25. nov 2009 kl. 07:27 (UTC)[reply]

Bólkanavn[rætta wikitekst]

Hvussu eitir "International organisation" á føroyskum? Kanska "heimsfelag"? Jörgen B 26. nov 2009 kl. 21:43 (UTC)[reply]

heimsumfatandi felagsskapur meini eg. uackor 27. nov 2009 kl. 00:47 (UTC)[reply]
Er tað felagsskapir ella felagsskapar í fleirtali? (Bólkanavn skulu jú yvirhøvur standa í fleirtali, meini eg.) Jörgen B 28. nov 2009 kl. 03:14 (UTC)[reply]
-ir uackor 28. nov 2009 kl. 13:02 (UTC)[reply]
Kanska altjóða felagsskapur
Hetta yrkti IP 193.34.106.175... og tað síggjast mær gott. Mín føroysk-svenska orðabók gevur "världsomfattande" fyri heimsvíður, men "internationell" fyri altjóða(-). Orðabókagrunnurin gevur "felagsskapur ið fevnir um allar el. flestallar tjóðir heimsins" fyri altjóðafelagsskapur (eitt orð). Eg meini vit skulu skriva Bólkur:Altjóðafelagsskapir. Jörgen B 22. des 2009 kl. 13:52 (UTC)[reply]
Fínt, men so skal tað verða Bólkur:Altjóða felagsskapir. uackor 9. jan 2010 kl. 12:03 (UTC)[reply]
Hví skrivar Orðabókagrunnurin eitt orð? Jörgen B 9. jan 2010 kl. 15:47 (UTC)[reply]
Tú hevur møguliga rætt. Eg hugdi bara eftir hvat verður brúkt via google: "Altjóða felagsskapir" gav 626 hits og "Altjóðafelagsskapir" gav 76 hits. Í orðabókini stendur orði "Altjóðafelagsskapir" men eisini bara "Altjóða X" [1]. Eg veit ikki hvat er meira rætt. Men tá "Altjóðafelagsskapir" er í orðabókini kan tað ikki verða skeift :-) so brúka bara tað. Vh. uackor 9. jan 2010 kl. 18:00 (UTC)[reply]

Kungligheter[rætta wikitekst]

Hvussu sigist "royalties" á føroyskum? Kanska "kongafólk"? Eg havi nú bolkað Madeleine prinsessa av Svøríki og Kamehameha I í Bólkur:Fólk, men har skulu tey ikki blíva. Jörgen B 15. des 2009 kl. 17:02 (UTC)[reply]

Hey Jørgen, kongafólk vildi eg ikki brúkt. Tað sum nokk hóskar best er kongalig. uackor 17. des 2009 kl. 22:50 (UTC)[reply]
Takk, eg havi brúkt kongalig. Jörgen B 22. des 2009 kl. 13:24 (UTC)[reply]